Contenido
Earth Wind and Fire – September TODAS las versiones
«September» es una canción del grupo estadounidense Earth, Wind & Fire lanzada como single en 1978 por ARC/Columbia Records. Incluido inicialmente como tema para The Best of Earth, Wind & Fire, Vol. 1, «September» tuvo un gran éxito comercial y alcanzó el número 1 en la lista Billboard Hot R&B Songs de Estados Unidos, el número 8 en la lista Billboard Hot 100 de Estados Unidos y el número 3 en la lista de singles del Reino Unido. La canción sigue siendo un elemento básico de la obra de la banda y ha sido sampleada, versionada, remezclada y regrabada en numerosas ocasiones.
Earth Wind and Fire – September 1978 Video
Earth Wind and Fire – September Letra
Do you remember the 21st night of September?
Love was changing the minds of pretenders
While chasing the clouds away
Our hearts were ringing
In the key that our souls were singing.
As we danced in the night,
Remember how the stars stole the night away
Ba de ya, say do you remember
Ba de ya, dancing in September
Ba de ya, never was a cloudy day
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya de ya
My thoughts are with you
Holding hands with your heart to see you
Only blue talk and love,
Remember how we knew love was here to stay
Now December found the love that we shared in September.
Only blue talk and love,
Remember the true love we share today
Ba de ya, say do you remember
Ba de ya, dancing in September
Ba de ya, never was a cloudy day
Ba de ya, say do you remember
Ba de ya, dancing in September
Ba de ya, golden dreams were shinny days
Love bells was ringing
Our souls were singing
Do you remember, never a cloudy day
Ba de ya, say do you remember
Ba de ya, dancing in September
Ba de ya, never was a cloudy day
Ba de ya, say do you remember
Ba de ya, dancing in September
Ba de ya, golden dreams were shinny days
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya de ya
Composición
«September» está en la tonalidad de La mayor con un tempo de 126 pulsaciones por minuto en tiempo común. La voz va de A2 a E5.
Utilizando una progresión de acordes escrita por el guitarrista de Earth, Wind & Fire, Al McKay, el vocalista Maurice White y el compositor Allee Willis escribieron la canción durante un mes.
Al principio, a Willis le molestó el galimatías «ba-dee-ya» que White utilizaba en la canción, y le rogó que lo reescribiera:
«Le dije: ‘¿Qué coño significa ‘ba-dee-ya’? Y él me contestó: ‘¿A quién coño le importa? De él aprendí la mayor lección que he recibido sobre la composición de canciones: nunca dejes que la letra se interponga en el camino del ritmo».
La canción se incluyó en el primer recopilatorio de la banda, The Best of Earth, Wind & Fire, Vol. 1, únicamente para aumentar las ventas con contenido original.
Aunque se han sugerido varias teorías sobre el significado de la fecha, el compositor Maurice White afirmó que simplemente eligió el día 21 por cómo sonaba al cantarla. Su esposa, Marilyn White, sin embargo, afirmó que el 21 de septiembre era la fecha en que nació su hijo, Kahbran, según el letrista Allee Willis.
Músicos
Maurice White – voz principal y de fondo
Philip Bailey – voz principal y de fondo, congas
Verdine White – voz principal, bajo
Ralph Johnson – batería, percusión
Al McKay – voz de fondo, guitarra eléctrica
Larry Dunn – teclados
Fred White – batería
Johnny Graham – guitarra
Rahmlee Michael Davis y Michael Harris – trompeta
Louis Satterfield – trombón
Andrew Woolfolk – saxofón soprano
Versiones
Eric Kupper Remix 2020
Kirk Franklin 2007
Kirk Franklin lanzó una versión de «September» en 2007 en Stax Records. La canción alcanzó el número 17 en la lista Billboard Adult R&B Songs y el número 26 en la lista Billboard Hot Gospel Songs.
Resumen
La interpretación de Frankin fue producida por Maurice White y aparece en el álbum de homenaje de 2007 Interpretations: Celebrating the Music of Earth, Wind & Fire.
Recepción de la crítica
Steve Jones, de USA Today, escribió: «Franklin convierte la enérgica ‘September’ en un retozo lleno de gospel». James Christopher Monger, de AllMusic, consideró que «Kirk Franklin ofrece una interpretación impecable, aunque casi idéntica, de ‘September’». Mike Joseph, de PopMatters, dijo que «Kirk Franklin toma ‘September’ de la banda (literalmente, sampleando la versión original) y la refunde en un himno de supervivencia, usando ‘September’ como metáfora de un momento en el que las cosas no van tan bien, y utilizando su talentoso coro de cantantes para dar a la letra una lectura jubilosa.» La gente exclamó: «Kirk Franklin convierte ‘September’ en una entusiasta celebración de la fe.
Kirk Franklin – September (Official Music Video)
«September ’99» 1999
En 1999 se publicó una remezcla de la canción llamada «September ’99» en Columbia Records. El sencillo alcanzó el número 1 en la lista de RPM Canadian Dance Songs, el número 4 en la lista de Dance del Reino Unido y el número 25 en la lista de singles del Reino Unido.
La canción fue remezclada por el dúo inglés de música dance Phats and Small y se incluyó en el álbum recopilatorio de EWF de 1999 The Ultimate Collection.
Earth, Wind & Fire – September (Phats & Small Remix) (Official HD Video)
Earth Wind and Fire – September Letra traducida al español
¿Recuerdas la noche del 21 de septiembre?
El amor cambiaba las mentes de los pretendientes
Mientras ahuyentaba las nubes
Nuestros corazones sonaban
En el tono que nuestras almas cantaban
Mientras bailábamos en la noche
Recuerda cómo las estrellas robaron la noche
Ba de ya, di que recuerdas
Ba de ya, bailando en septiembre
Ba de ya, nunca fue un día nublado
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya de ya
Mis pensamientos están contigo
Tomados de la mano de tu corazón para verte
Sólo hablar de azul y el amor,
Recuerda cómo supimos que el amor estaba aquí para quedarse
Ahora diciembre encontró el amor que compartimos en septiembre.
Solo charla azul y amor,
Recuerda el verdadero amor que compartimos hoy
Ba de ya, di que recuerdas
Ba de ya, bailando en septiembre
Ba de ya, nunca fue un día nublado
Ba de ya, di que te acuerdas
Ba de ya, bailando en septiembre
Ba de ya, los sueños dorados eran días brillantes
Las campanas del amor sonaban
Nuestras almas cantaban
¿Te acuerdas, nunca un día nublado
Ba de ya, di que te acuerdas
Ba de ya, bailando en septiembre
Ba de ya, nunca fue un día nublado
Ba de ya, di que te acuerdas
Ba de ya, bailando en septiembre
Ba de ya, los sueños dorados eran días brillantes
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya
Ba de ya de ya de ya de ya
Deja una respuesta